Украина. Истоки Катастрофы. Лингвистическая травма

1301724419_374776

На бывшей Украине происходит нечто странное и страшное. Дело не во всплеске нацизма – это было бы понятно и объяснимо, нацизм как явление достаточно хорошо изучен. Дело в том, что нацизм какой-то не такой. Гитлер, вероятно, счёл бы происходящее издевательством, злобной насмешкой над его идеями.

Единственное настоящее, подлинное во всей украинской трагедии – это кровь и смерть. И это вдвойне страшно на фоне какого-то запредельного, сюрреалистического юмора, который инфернальным светом пронизывает кошмарную театральную сцену.

Вроде и мифы о «древних украх» похожи на бредни Ананербе, но они как-то подчёркнуто нелепы и смешны. Вроде, и массовая тоталитарная пропаганда, но она настолько глупая, что в это трудно поверить и начинаешь подозревать буквально всех украинских пропагандистов в сотрудничестве с ФСБ и намеренной дискредитации бандеровских идей. Такое чувство, что герои «Ивана Чонкина», - селекционер Гладышев,  чекист Миляга, редактор Ермолкин, – все ожили, только ещё сильнее рехнулись, переоделись в нацистские мундиры, заорали по-своему какие-то нацистские лозунги и шагнули с экрана навстречу изумлённому зрителю. Шарий смеётся в своих роликах с этой глупости, но, на самом деле, когда читаешь о солдате, по которому целый час ездил монголо-кацапский танк, а ему всё ни по чём, то в пору уже не смеяться, а плакать.  Всё-таки становится жалко этих людей, и возникает вопрос - что с ними сделали?

Read more...Collapse )
Мне кажется, это первая попытка серьезного анализа Украинской катастрофы. По крайней мере, первая, которая попалась мне. Не пропагандистская.
Нет, я не против правильной пропаганды. Дело нужное. Но объяснить причины происшедшего пропаганда по определению не может.
Кстати, ваша модель объясняет, почему на Западной Украине сейчас меньше всего скакунов и больше всего уклонистов от "могилизации". Потому, что у них есть язык. Они говорят на какой-то мове - пусть рагульской, пусть на суржике - но это хотя бы язык. У них не произошло полного разрушения языка и мышления - и поэтому они первыми возвращаются в здравый ум.
Эта теория не новая. Я читал ее в ФБ несколько месяцев назад в изложении одной дамы. Дама кажется сама лингвист и изложила все куда красивее и наукообразнее.

Но у нее та же самая ошибка в исходных данных. Она просто незнакома с реальной языковой ситуацией на Украине.

А ситуация заключается в том, что 5/6 населения говорят просто по-русски.
генерал Краснов
в своём романе "От двуглавого орла к красному знамени" писал, как неприязненно и недоуменно воспринимала часть офицерства, а другая часть с восторгом принимала моду на использование аббревиатур "замкомбриг", "помкомпрод" "главковерх". читал и вспоминал "ГУМ", "ЦУМ", "универмаг", ГТО, ВЦСПС... в культуре какого народа это правило - закон? когда мы принимаем чужие законы, мы теряем своё Отечество
Насчёт языка, конечно, правильно заметили, что-де влияет. Но и только. Всё прочее потонуло в ереси Онотоле про какой-то отсталый сельский диалект. Хотя, следует отметить, украинский язык (в просторечии - дерьмова) никогда не был диалектом, наречием, говором и вообще не имеет таковых народных форм, ибо всецело чужд народу. Ибо украинский язык - язык исключительно литературный, пусть даже литературная норма в нём частенько подвержена реформированию. Это так, к сведению.

Теперь же о зомбанутости и упоротости украинцев.
Есть такая штука, продуктом которой, как правило, являются зомбики и упоротые фанатики. Речь идёт о тоталитарной секте.
Да-да, украинцы - все поголовно - суть тоталитарная секта.
У этой секты есть своя идеология, религия, догматы, "божества", "святые", враги и т.п.
И дерьмова в этой секте - всего лишь внутренний язык. Но не более того. Подобно и в сатанинской секте латинян внутренний язык - латынь, но, право, знает её ничтожное число рядовых прихожан. Ибо проще стать адептом секты, нежели освоить и принять как родной новый язык. Хотя у некоторых получается.

Итак, секта.
"разработок американских психолингвистов" - а вот про это можно поподробнее?
Мы остатки народа, населявшего большую территорию, от Британии до Камчатки, и говорили на одном языке. Было это давно, уже более 20 тысяч лет назад расселились и освоились, пережив очередной ледниковый период. Остатки того языка лучше всего сохранились в русском.Он медленнее всех и сейчас деградирует. Все эти тысячелетия язык естественным, а часто искусственным образом искажался и менялся. Хорошо это описано у Лукашевича.Наибольший урон был нанесён в середине прошлого тысячелетия. К 17 веку процесс замены единого алфавита и перевод на латинский алфавит был почти завершён. Все языки, перешедшие на латиницу, начали быстро деградировать. Польский, белорусский, а теперь и украинский исковеркались до неузнаваемости. Но генная память у всех осталась первоначальной. Ломка у наших бывших сородичей немалая. ДНК воспринимает первоязык, а мозг коверкает по-своему. Дело в том, что мы думаем не мозгом, он только переводит в понятия словесные то, что уже обработано и рвётся наружу. Вот тут и ломка получается. Раздвоение личности своего рода.
к лингвистической травме нужно отнести и их гимн
и не только из-за ще не вмерла украина
но и из-за слов
я за свободу и тело и ДУШУ отдам
дебилы же дебилы(

Они так и поступили - отдали душу. А свободу не получили - дьявол всегда обманывает, их ведь предупреждали
Из первых рук: жизнь на Украине меняет восприятие мира.
1) Украина глубоко провинциальна и уменьшает мастштабы восприятия мира и кругозор.
2) Навязанное двуязычие (особенно с помошью ТВ) порождает состояние похожее на расщепление личности.
У жертв жизни на Украине появляется своеобразная мегалофобия и необосновонное чувство превосходства над моноязычными культурами.


> У жертв жизни на Украине появляется своеобразная мегалофобия
> и необоснованное чувство превосходства над моноязычными культурами.

Люблю радиоспектакли и аудиокниги, слушаю на русском, немецком, английском и китайском,
раньше много слушал и на украинском, постепенно желание слушать на нём становилось всё меньше
и меньше, но даже и после Одесской Хатыни я иногда слушал вещи на украинском, но всё меньше и меньше, сейчас уже не слушаю вообще, и мне кажется, что больше уже никогда не буду, добавлю, пожалуй,
в репертуар французский, иврит и какой-нибудь тюркский. Уже лет 10 не могу решиться в выборе, казахский или татарский? :-)
Целая глава "Манипуляции сознанием" С.Г.Кара-Мурзы посвящена этой теме.